分节阅读_7(第3/3 页)
最新高辣小说小说:
妻不如窃(NPH)、
爆炒帅哥的男人们、
哨向之顶级疏导、
极限推拉、
好兄弟的弟弟是我俩的共妻、
槽了男保洁的后批、
(总受1vn)引诱主受计划、
飨宴记、
双性美人就该被强取豪夺、
和哥哥直播时翻车了、
吃不饱的狗、
我只要嫂子(3P)、
对“学弟”一夜钟情了(futa,百合)、
百合小短篇合集(sp,f/f)、
人妻当婚托去相亲结果被引诱操了还弄怀孕了、
【理砂】短暂流光、
霁月尔雅、
讨厌人上人、
别碰我、
太子殿下的追妻之路、
“好,鸠摩罗什。既是艾晴取的,我从此汉文名就叫鸠-摩-罗-什”
我猛地抬头,看到他清澈眼波里浓浓的笑意。突然神思恍惚,茫茫然不知身处何方。从来没有记载是谁给他起的汉文名,难道是我我在21世纪读到他的名字,居然是同一个我在一千六百五十年前起的。也就是说,我的穿越时空,我与他的相遇,都是必然。这是怎样的逻辑关系我到底游离于历史之外,还是我在不知不觉间已然融入了这个时代
作者有话要说
第五章曾提到鸠摩罗什母子在东归龟兹途中曾遇一游方僧人,并得到关于他一生的预言。游方僧人告诉耆婆,她的儿子需要受到极为小心的保护。那个预言原文为“若至三十五而不破戒者,当大兴佛法,度无数人,与优波掘多uaguta天竺名僧,以“坐禅第一,大化众生”闻名无异。若持戒不全,无能为也,正可才明俊义法师而已。”僧祐鸠摩罗什传
关于鸠摩罗什召宫女那段,到底这件事有没有发生,现在已经无法弄清了。连学术界都有争议。只是,除了这段,晋书的鸠摩罗什传都是在赞扬鸠摩罗什的,好像没理由故意给他抹道黑。但因为晋书记载了太多神神道道的东西,所以也有不少学者不把它当正史来看。
鸠摩罗什名字的由来是梵文名kuarajiva的音译。我以前想当然地用英文的发音方法读“kuarajiva”,然后翻译成“库玛拉吉法”。看了statutu的评论后才知道自己翻错了。所以对
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!
本章未完,点击下一页继续。