首页 > 高辣小说 > 不负如来不负卿(全文完) > 分节阅读_7

分节阅读_7(第3/3 页)

目录
最新高辣小说小说: 真男人(合集)某某男寝记事【总受】来者不易拒难言谓语苦主【穿书】[女/攻]Enigma大小姐挽你于深渊(快穿)炮灰拥有海棠系统哥哥,再偏宠我一次多汁的双性魅魔小三当阴郁受强制窝囊校草攻佣兵与诡异的饲养关系手法/压制/枷锁/突破这里放绘旅人和暗恋对象的好兄弟上床了嘘,你的羔羊在说谎共同社畜我的系统为什么是孕产专业户你是我男朋友,那他是谁(1v4)马列特岛之旅

“好,鸠摩罗什。既是艾晴取的,我从此汉文名就叫鸠-摩-罗-什”

我猛地抬头,看到他清澈眼波里浓浓的笑意。突然神思恍惚,茫茫然不知身处何方。从来没有记载是谁给他起的汉文名,难道是我我在21世纪读到他的名字,居然是同一个我在一千六百五十年前起的。也就是说,我的穿越时空,我与他的相遇,都是必然。这是怎样的逻辑关系我到底游离于历史之外,还是我在不知不觉间已然融入了这个时代

作者有话要说

第五章曾提到鸠摩罗什母子在东归龟兹途中曾遇一游方僧人,并得到关于他一生的预言。游方僧人告诉耆婆,她的儿子需要受到极为小心的保护。那个预言原文为“若至三十五而不破戒者,当大兴佛法,度无数人,与优波掘多uaguta天竺名僧,以“坐禅第一,大化众生”闻名无异。若持戒不全,无能为也,正可才明俊义法师而已。”僧祐鸠摩罗什传

关于鸠摩罗什召宫女那段,到底这件事有没有发生,现在已经无法弄清了。连学术界都有争议。只是,除了这段,晋书的鸠摩罗什传都是在赞扬鸠摩罗什的,好像没理由故意给他抹道黑。但因为晋书记载了太多神神道道的东西,所以也有不少学者不把它当正史来看。

鸠摩罗什名字的由来是梵文名kuarajiva的音译。我以前想当然地用英文的发音方法读“kuarajiva”,然后翻译成“库玛拉吉法”。看了statutu的评论后才知道自己翻错了。所以对

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

本章未完,点击下一页继续。

目录
hp/Mater Dolorosa螺旋里路人的名字不必说娇宠王姬辜先生今天会买什么【一醉经年】宋天王玩起来从不翻车
返回顶部